Keine exakte Übersetzung gefunden für مرافق حكومية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مرافق حكومية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En otro discurso inaugural, la Sra.
    ووجهت السيدة بينيلوب بيكلس، وزيرة المرافق الحكومية والبيئة في ترينيداد وتوباغو خطاباً رئيسياً إلى الحلقة الدراسية.
  • Las visitas prenatales y postnatales a los servicios públicos también son gratuitas.
    وتعد الزيارات السابقة للولادة واللاحقة لها المقدمة في المرافق الحكومية مجانية أيضا.
  • Todos los servicios públicos de salud de cierta importancia cuentan con servicios separados para la mujer.
    وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية.
  • La Ley de equidad en la remuneración de la IPE fue promulgada en 1988 y se limitaba a los empleados de la administración pública.
    وقد صدر قانون المساواة في الأجور في برينس إدوارد آيلاند، في عام 1988 واقتصر تطبيقه على العاملين في المرافق الحكومية.
  • Las fuentes de instrucción en materia de vida familiar y sexo citadas con más frecuencia fueron la BFLA (47%) y los servicios oficiales (20%).
    ومصادر التثقيف في شؤون الحياة الأسرية والجنس التي تذكر في معظم الأحيان هي جمعية بليز للحياة الأسرية (47%) والمرافق الحكومية (20%).
  • Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.
    وفر بعض الكيانات الحكومية مرافق لرعاية الطفل بشكل ما.
  • La Comisión agradece a los Gobiernos de Alemania y Austria el apoyo prestado a sus recientes actividades de capacitación.
    كما اشتملت أيضا على إجراء تفتيش عملي لأحد المرافق أتاحته الحكومة المضيفة.
  • En algunos casos, donde lamentablemente trabajadores de socorro han perdido la vida como consecuencia de los ataques cometidos por estos pocos focos rebeldes, esas personas optaron por no pedir la custodia del Gobierno, a pesar de que se les había sugerido.
    وفي بعض الحالات عندما فقد بعض من عمال الإغاثة أرواحهم للأسف نتيجة لاستهدافهم من قبل المتمردين المتبقين القليلين، فإن المعنيين كانوا بأنفسهم قد اختاروا ألا يطلبوا مرافقين حكوميين، بعكس مشورة الحكومة.
  • La ley incluye disposiciones para aumentar la igualdad de acceso al empleo (art. 8), a los bienes y servicios (art. 5) y a las instalaciones del Gobierno (art. 4) así como a los modos de comunicación, en particular Internet (art. 6) y las publicaciones (art.
    ويتضمن القانون أحكاماً تهدف إلى تعزيز المساواة في مجال التوظيف (المادة 8) والحصول على السلع والخدمات (المادة 5) والوصول إلى المرافق الحكومية (المادة 4)، فضلاً عن وسائل الاتصال بما فيها الإنترنت (المادة 6) والمنشورات (المادة 7).
  • En lo que respecta a rehabilitación, el Gobierno está promoviendo servicios de microcrédito para las prostitutas, a fin de que comiencen una actividad de generación de ingresos.
    بالنسبة للتأهيل، تشجع الحكومة المرافق التي تقدم ائتمانات صغيرة للمومسات ليبدأن نشاطاً يولد دخلاً.